Nome*
Email*
(Não será mostrado)
Error Message

  
Tem a certeza que quer eliminar este comentário?SIM Cancelar
Guardar alterações Cancelar
Deixar um comentário
Os comentários estão inactivos para este voo
Este é o link RSS para os comentários deste voo
Copie e cole no seu leitor de RSS
Traduzir para

Sumário:

Finalmente fim da sequência de redução de distância voada! Arranquei no início de um ciclo e, tal como na 1ª ida , quase marrequei. Saí alto com o Rui pois pensei usá-lo para aprender e fazer km's atrelado mas... perdi-o logo nos primeiros minutos!

Entrou nebulosidade alta que durou ~+1h mas deu para ir avançando, havendo alguma turbulência por cisalhamento mas sem fechos, apenas algumas rotações mais bruscas (treinar recolher instintivamente as pernas para não arriscar torcer os manobradores).

O plano era seguir em direção a Badajoz mas como montei mal o tlm de voo só conseguia perceber altitude, direção de vento e de voo mas não onde estava ou para onde ia, abdiquei e segui confluência a Oeste para não arriscar entrar em espaço aéreo reservado. Mais tarde condutor disse-me onde estava e voei para Este.

Além das confluências mais óbvias, usar o relevo foi engraçado. Mesmo pequenos montes, vilas ou mesmo quintas conseguem salvar o dia. Zonas de fronteira com rio também pareceram funcionar bem como gatilho.

Aterrei numa aldeia, Freixo Redondo, junto à Casa do Povo que tem café com bons petiscos - bem melhor que aterrar no meio de nenhures, fica a lição.

 

Lições:

1º Descolar quando achamos estar bom. Não ficar à espera dos mais velhos ou ficar para o fim pois não adianta nada, antes pelo contrário.

2º Convém sair alto, mas não é necessário estar super alto. Sair com alguém experiente ajuda imenso, principalmente para agarrar a 1ª térmica fora da encosta.

3º Estou a subir muito mal comparado com o Rui e o Ricardo apesar de eu ter uma asa melhor para centrar térmica. Este é um ponto que tenho mesmo de procurar melhorar mas ainda não sei como além de voar mais em térmica.

PortugalBruno Fernando @ 2023-05-17 17:16:39 GMT Linguagem Traduzir   
Responder